Социальные сети обязаны аутентифицировать пользователей во Вьетнаме по номерам телефонов
В соответствии с новым постановлением правительства в следующем месяце трансграничные и внутренние платформы социальных сетей будут обязаны проверять подлинность учетных записей пользователей по номерам их мобильных телефонов во Вьетнаме.
Постановление включено в постановление правительства 147/2024/ND-CP об управлении, предоставлении и использовании интернет-услуг и онлайн-информации, которое вступит в силу 25 декабря.
Ле Куанг Ты Зо, директор Департамента радио, телевидения и электронной информации Министерства информации и коммуникаций, указал на новое правило на конференции, состоявшейся в четверг.
«Обязательная аутентификация учетных записей пользователей в социальных сетях по номерам мобильных телефонов является мерой по предотвращению мошенничества анонимных лиц, распространения фейковых новостей или совершения других противоправных действий», — пояснил чиновник.
Процесс аутентификации должен быть завершен в течение 90 дней с 25 декабря 2024 года, говорится в указе.
Если у пользователей нет номеров мобильных телефонов во Вьетнаме, они могут использовать свои личные идентификационные номера для аутентификации.
Пользователи могут проводить прямые трансляции в коммерческих целях только после подтверждения своих учетных записей с помощью личных идентификационных номеров.
В соответствии с новым правилом только проверенным аккаунтам будет разрешено публиковать или делиться информацией, а также вести прямые трансляции в социальных сетях.
Для детей в возрасте до 16 лет, использующих платформы социальных сетей, регистрация их учетных записей должна осуществляться с использованием личной информации их родителей или опекунов, которые несут ответственность за управление и контроль контента, к которому их дети получают доступ, публикуют или делятся на сайтах. .
Платформы социальных сетей должны нести ответственность за проверку, мониторинг или удаление любой информации, услуг и приложений, которые нарушают соответствующие законы и правила.
Все платформы должны будут получить согласие медиа-агентств перед использованием своих медиа-продуктов.
Согласно указу, им также придется временно или навсегда заблокировать учетные записи, которые часто нарушают закон, и обязать владельцев учетных записей нести ответственность за управление контентом и комментариями, размещенными на их страницах в социальных сетях.
Кроме того, социальные сети должны по запросу предоставлять информацию о пользователях-нарушителях в органы государственного управления.
Департамент сообщил, что вьетнамские пользователи создали 110 миллионов учетных записей в местных социальных сетях и 203 миллиона учетных записей в международных социальных сетях.
Источник: Tuoi Tre News
#закон Вьетнама #социальные сети
СТАТЬИ ПО ТЕМЕ
Департамент телекоммуникаций поручил поставщикам телекоммуникационных услуг заблокировать приложение для обмена сообщениями Telegram за отказ сотрудничать в борьбе с предполагаемыми преступлениями, совершаемыми его пользователями.
3 недели назад
Министерство финансов Вьетнама предложило ввести жесткие штрафы - до 2 миллиардов донгов (около 77 000 долларов США) - за манипуляции на рынке криптоактивов в рамках более широких мер по регулированию развивающегося сектора цифровых активов в стране.
1 месяц назад
Правительство Вьетнама рассматривает возможность введения запрета на продажу персональных данных, поскольку страна борется с резким ростом мошенничества и крупных кибератак.
1 месяц назад
Министерство общественной безопасности Вьетнама предложило отменить смертную казнь за несколько преступлений, включая получение взяток и растрату, в рамках пересмотра Уголовного кодекса страны.
2 месяца назад
Полицейское управление по расследованию преступлений, связанных с наркотиками, Министерства общественной безопасности ликвидировало крупномасштабную сеть по производству синтетических наркотиков, возглавляемую тайваньцем, в городе Нячанг провинции Кханьхоа, расположенном на юге центральной части Вьетнама.
2 месяца назад
Регистрация рождения детей, рожденных во Вьетнаме от матери-вьетнамки и отца-иностранца, должна ли быть на вьетнамские или иностранные имена?
2 месяца назад
Премьер-министр Фам Минь Чинь поручил Министерству общественной безопасности координировать свои действия с другими соответствующими министерствами для рассмотрения механизма, позволяющего иностранцам приобретать карты временного проживания во Вьетнаме в дополнение к выдаче карт временного проживания и электронных виз.
3 месяца назад
Управление гражданской авиации Вьетнама (CAAV) в этом году ожидает от властей обновлений в нормативно-правовой базе, чтобы одобрить эксплуатацию самолетов китайской авиакомпании Comac.
3 месяца назад
Правительство издало постановление о продлении срока освобождения от регистрационных сборов для электромобилей до 28 февраля 2027 года.
3 месяца назад
В прошлом месяце во Вьетнаме было зарегистрировано более 327 300 нарушений правил дорожного движения, что почти на 13% меньше, чем в предыдущем месяце, после вступления в силу нового указа № 168, предусматривающего более высокие штрафы.
4 месяца назад